InotungamirwaMitauro

Pusa izwi. Kana mutambi haaiti

Kana nyaya ndiyo protagonist chaiyo, anoshandisa zvinoshingaira izwi.

Mr Smith nekiyi resuwo 8 o'clock ose zuva / Va Smith rinogumisa resuwo 8:00 ose usiku.

The dutu akaparadza dzakawanda miti / Storm aizochinja gumi nevaviri miti.

Kana nyaya yacho chiito rinoitwa, vachishandisa mashoko pusa izwi.

Suwo yavharwa nenguva 8 o'clock ose zuva / masuo pedyo 8:00 ose zuva.

Dzakawanda miti vakaparadzwa / dhazeni miti akadonha pasi.

inotungamirwa

inzwi pusa mu Chirungu achiumbwa pamwe yakakodzera chimiro remupi rechiito kuti, izvo unoteverwa huru rechiito iri muchimiro rapfuura PARTICIPLE.

Two zvitoro itsva akazarurwa gore rino / maviri zvitoro itsva akazarurwa gore rino.

The kamuri akanga vakachenesa / nzvimbo yakanga kucheneswa.

Kuwedzera

Kana tichishandisa pusa inzwi, kazhinji haana raireva chimiro kana chinhu kuti zvokurimisa zvokuita muupenyu. Izvi zvinoitika sezvo mutemo, zvikonzero zviviri: kana hatizivi vaichengeta chiito (kana vasingadi kutaura), kana nekuti hazvina basa.

Mukomana wake akapfurwa ari mubhokisi / shamwari yake akapfurwa ari pachipfuva.

Chikumbiro chenyu akarambwa / chikumbiro chenyu chakarambwa.

zvinhu zvakadaro zvinofanira nokungwarira rakazara muna the zvipfuva / zvinhu zvakadai anofanira kunyatsoongorora rakazara muna tii yokuisa mari.

Kana zvose zvakafanana pakushandisa pusa inzwi pane chido kutaura chimiro kana chinhu, ndiye executor chiito, akaisa chinamatidzwa kuti anotaura kuburikidza nenzira rokuti pashure rechiito. Iyi Kuwedzera inhaurwa nyaya iri Chirungu anonzi pomutumwa.

Akanga muchetura nemusikana wake / Rakanga muchetura nemusikana wake.

Akarerwa nenzira natete / iye akaberekwa tete.

Kana uchida kutaura nyaya, somuenzaniso, huchashandiswa kuburikidza iyo chiito kunoitika, iyo pazita rwunoratidza nyaya, sezvinoita chinamatidzwa vasiyana rechiito parutivi rokuti pamwe.

A denderedzwa akanga kumbokweva tsvina netsvimbo / denderedzwa chakatorwa netsvimbo mumadhaka.

Akaurayiwa nebanga / akaurayiwa nebanga.

Pane rairambidzwa kushandiswa verbs iri izwi pusa muna Chirungu, kureva, chete transitive verbs anogona kutora pusa chimiro. Transitive verbs vanokwanisa withstanding zvokuita kutungamirira (bespredlozhnoe) Uyezve. Somuenzaniso, ungati: "Vanhu vanopedza mari / vanhu vanopedza mari," kana "mari inopedzwa / mari hwapera," kana "mukoma wangu vanogara muguta / hanzvadzi yangu anogara muguta."

Pakaitwa mari iri kupedzerwa doro / Zvakawanda Mari yakawandisa doro.

Zvokudya atengeswa panguva omunzvimbo mumisika / zvokudya inotengeswa omunharaunda muzvitoro.

With avo verbs anogona batanidza kuwedzererwa maviri, tinogona kuvaka akasiyana pusa zvirevo inzwi maviri. Somuenzaniso, ungati: "The munyori yakapiwa kiyi / Secretary akanga akapa kiyi" kana "kiyi hwakapiwa munyori / kiyi chakapiwa Munyori."

Vakanga vakapa idzva sandara / Vakanga takaudzwa nezvomukana itsva vaongo- ari mufurati.

Mabhuku achatumirwa kwamuri / The bhuku akatumwa kwamuri.

Pusa izwi: muviri

To zvakanaka ajairane pusa inzwi kuvaka, unofanira kutanga kugadzirisa musoro Kusiyana yezviri inzwi, uye ipapo kushanda kunze girama pfungwa. Zvinotevera vanoonekwa vari kungotarisa muviri inzwi kubatsira kusimbisa mashoko.

Kusimbisa pusa izwi

vaitaura izvi vanobviswa nyaya pepanhau pamusoro mifananidzo yakabiwa. Dzine gumi nenhatu zvivako pusa izwi. Mutsara wokutanga akatotora akasimbisa pusa inzwi, usimbise zororo.

1. Two Vanhu vakaedza kutengesa mufananidzo kuti akanga aba.

(Vanhu vaviri vakaedza kutengesa zvigadzirwa, dzakanga zvakabiwa).

2. kupenda akanga anazvo kubudikidza Maimi Gillies, makore 84.

(Mifananidzo kare vega anazvo-makore 84 mugari Miami Gilles).

3. Akati akanga akapa mumwe wamadzibaba ake by the artist.

(Iye akaita mashoko kuti mabasa aya uri zvakapiwa mumwe wamadzibaba ake by the artist).

4. Akanga ana kubvira 1926, apo yakapiwa kwaari semichato chipo.

(In ake mifananidzo vari 1926, kubva pavanenge vave mumaoko kwaari sechipo muchato).

5. Mumwe wavarume, Mr X, uyo usingagoni kuva zita nekuda kwechikonzero pamutemo, akateterera mhosva.

(Mumwe wavarume, watinofanira zvizere kureva Mr X, ane zita haigoni pachena, kuti arege kuvatadzisa kuferefeta, akateterera mhosva kuti kuba).

6. Akaudza mapurisa aida kutengesa yakaderera nokuti wakabiwa.

(Akaita mashoko kumapurisa kuti aida kubvisa pasi mifananidzo mari yakaderera nokuti vakanga zvakabiwa).

7. musangano ravo chakarongwa panhandare yendege, apo mari unyanzvi raifanira inouya nendege uye vakashandura, asi yendege akanga kare vashandi nemapurisa.

(Musangano wavo akanga kwakarongerwa Banga apo mari mifananidzo zvaifanira Kutamiswa mukutsinhana unyanzvi, asi yendege aidzorwa mapurisa).

8. Mr X akatora unyanzvi kuti yendege uye hwakaratidzwa mari nyaya.

(Mr. X vakauya mufananidzo kuna yendege uye akavimbisa yeGmail.END_STRONG wacho solvency, paakanga aibvumirwa kutarisa mari musutukesi).

9. mutengi akabva aendeswa kuona uri mushedhi.

(The mutengi akabva ushered kupinda hanga kuongorora mufananidzo).

10. Kunyange zvazvo Mr X akasungwa, Mr Henry vakapukunyuka nzvimbo.

(Somugumisiro pokuvhiyiwa, Va X akasungwa, asi Va Henry kutiza nzvimbo kutengeserana).

kudzorera chipo

Batanidza nhengo pfungwa kuumba zvandinenge chimiro pusa izwi.

1 Petrol mitengo ...

(Peturu mitengo)

munhu ... kuti akunda.

(Unogona kukunda)

2 bhachi This ...

(Bhachi This)

b ... kunge akawedzera.

(Vaiva kusimudzirwa)

3 Competition! 5000prizes ...

(Makwikwi! 5000 mibayiro ...)

C ... rave akochonorwa.

(Zvaiva vasingadiwi)

4 Five vanhu ...

(Vanhu Five)

D ... achatumirwa musarudzo.

(Achatumirwa rwevamiriri)

5 The runhare ...

(Telephone mutsetse)

E ... akaitwa Hong Kong.

(It akaitwa Hong Kong)

6 Zvinoita sokuti runhare bhiri ...

(Mumwe anopiwa kunzwa kuti runhare bhiri)

d ... vakaurayiwa dziite.

(Vakaurayiwa munhangemutange)

7 Uyezve mashoko ...

(Mamwe mashoko)

d ... hazvibvumirwi pose panzvimbo iyi.

(Not vakabvumira pose panzvimbo ino)

8 Pamberi dutu vose ...

(Asati mumwe dutu)

f ... asina kubhadharwa.

(Not unobhadharwa)

9 Kusvuta ...

(Utsi)

I ... iri Pari kuvakwazve.

(Pari ichigadziriswa)

10 The Old town yemitambo ...

(Old chivakwa City yemitambo)

J ... akaudzwa kugara mukati mudzimba dzavo.

(I akaudzwa kuti aifanira kugara pamba)

Chitarisa vaitaura zvakare. Kusimbisa pusa inzwi, cherechedza kare PARTICIPLE uye siyana rechiito kuva. Ndeupi wavo ndezvaJehovha kare? Pakazosvika nguva yemberi?

kuzarura mumabhuraketi

Mazano aya akatorwa kubva uchishandisa nemirayiridzo. Dzinoisa mashoko verbs zviri mumabhuraketi pashure ari modal rechiito iri mutongo. The mumabhuraketi, shandisa yakarurama rechiito pusa izwi.

1. Application siyana vanofanira ................................................... ...... ............ ne 12 December. (Return)

(Application siyana vanofanira) .......................................................... (Kusvikira 12 December). (Return)

2. Uyezve chaiyo may .................................................................. kubva Senior Muperekedzi. (Kuwana)

(Uyezve Kunyanya) .......................................................... (Kubva huru muchengeti). (Gamuchirai)

3. Only musarudzo pamwe akakodzera ruzivo anogona ........................................... ..................... (funga)

(Chete akakodzera ruzivo musarudzo anogona) ............... ................ (kufunga)

4. Unofanira dai ........................................................................... kutora chikamu mune dzimwe zvemitambo. (Tarisira)

(All uine) .............................. (kutora chikamu chero mutambo). (Kutarisirwa)

5. Iyi pambiru vachatitaka .................................................................................... pakutanga kwemakore matatu. (Fund)

(This pambiru ndiro) ........................ (pakutanga kwemakore matatu). (Fund)

6. Mazita referees vaviri vanofanira ................................................................................................ .. (kupa)

(The mazita referees vaviri vanofanira) ................................................................................................. (Ipa)

7. Interviews vachatitaka ............................................................ ........... .................. .In mangwanani January. (Rakamira)

(The Bvunzurudzo achava) ...................................................... ... ............... .. (mangwanani January). (Conduct)

8. Applications vanofanira .............................................. ... ........ .................. ..on fomu ichi chete. (Ita)

(Applications fanira) .......................................... (bedzi ari fomu iri). (Zadza)

9. Vadzidzisi nesimba ........................................................................ ..accommodation kukoreji. (Offer)

(Teachers anogona) ............................................. (pekugara kukoreji). (Ipai)

mhedziso

Saka, Chirungu pusa Inzwi zvakafanana Russian pusa inzwi, uko kunotangira webetsero rechiito kuva uye ezviri II (prich. Paakapera nguva). chete verbs avo kuti kubatanidza kuwedzera yezviri izwi inogona kushandiswa pusa izwi.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sn.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.